Installation

The Voice of Inconstant Savage
Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme organized by Calouste Gulbenkian Museum's Modern Art Center, The Voice of Inconstant Savage is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Cinema

MAWARI KAGURA
東日本大震災により甚大な被害を受けた岩手県三陸海岸を舞台に、大津波を生き抜いた神楽とこの地に暮らす人びとの生活のベースにある力強さを描いたドキュメンタリー。三陸沿岸150キロにおよぶ地域の人びとの人生に寄り添いながら、神々や精霊が息づく三陸の地を340年以上にわたり神の使いとなって巡行の旅をつづけている「廻り神楽」。三陸の大津波を生き抜いた神楽衆が以前と同じように海辺を巡りはじめる。奏でる音色が死者を鎮魂し、海に生きる者の心を支える神楽衆たち、そして海と向き合いながらこの地に住み続ける人びとの日常が描かれる。

Field recordings

Gong Culture of Southeast Asia「Co-Ho」
The Co-Ho people are an ethnic group living in the southern part of the central highlands of Vietnam. They speak a Mon-Khmer language. Co-Ho are animists who make a division between two types of supernatural spirits: the first type, with human characteristics, is called "Yang" - these are gods which are worshipped during ceremonies and important rituals to prevent from bac luck, which is represented by the second type of spirits, called "Cha" = devils. The music of Co-Ho people serves different rituals and thus there are different styles of gong music, played on both flat and knobbed gongs. Usually an ensemble consists of six gongs. On this recording, the number of gongs ranges from 2 to 6. On the occasions where music is performed in duo(such as first track), a small ritual is conducted as a means to show respect to the ancestors. This particular track is quite rare and consists of improvisation and call&response. If one of the gong players is unable to follow the other one, the player who fails to follow needs to drink rice wine from the vase. For this album, two locations for 2 groups in total were visited. One of the groups had forgotten how to play gong music: they had a new member and they had not practiced for a while, being busy with their daily lives (track 6&7). The other group played gong music well: this ensemble was constituted of members of the same family, who often meet and play together (track1-5).