Current

The Voice of Inconstant Savage
[Commissioned Work] This multifaceted, polyphonic and immersive sound installation by Yasuhiro Morinaga establishes a historical encounter between Portuguese culture and Japan, memories and myths that remain and coexist with other cultures of the Amazon. Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme , The Voice of Inconstant (2023) is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Concert

A Widow in Batavia
『A Widow in Batavia(バタヴィアの未亡人) 』は、17世紀に長崎で生まれた日蘭混血女性のコルネリア・ファン・ネイエンローデ (Cornelia van Nijenroode)をテーマにした作品。大航海時代のアジアの島嶼部で使用された「じゃがたら手紙」やマレー語による伝統詩「パントゥン(Pantun)」のテクストを扱い、環境音や弦楽四重奏、ピアノ演奏を重層的に扱いながら立体音響装置を駆使したアンサンブルのコンサート作品である。

Field recordings

He Xiu Dong(Dongba Shaman) [Lijiang, China]
世界で最も少数民族が多いと言われている雲南省(中国)は麗江に居住するナシ族の宗教聖職者ことドンバ(Dongba)、ホー・シュー・ドン(He Xiu Dong)による経典の詠唱と儀礼を数回にわたって現地録音した作品です。ドンバはナシ族特有の象形文字による経典を詠唱し、儀式を通じて精霊と対話する特異な存在です。森永は、現地での聞きこみ調査を行いながらトンバのホー・シュー・ドンと出会い、屋外・室内・自宅の3回にわたりレコーディングを行いました。

Publication

Yasuhiro Morinaga + Roberto Paci Dalo 『Japanese Girls at the Harbor』
『Japanese Girls at the Harbor』
CONCRETEが送るCDリリース第二弾は、日本の無声映画『港の日本娘(監督:清水宏)』から想像するサウンドスケープを、サウンドデザイナーの森永泰弘とイタリアを代表するマルチメディア・アーティストのロベルト・パチ・ダロによって作り上げた作品です。森永による多彩稀な録音のテクニックとライブエレクトロニクス、パチダロによる編集技術とクラリネット演奏とが組み合わさって、無声映画における音響作品というユニークな側面を打ち出しました。 映画が撮影された横浜での録音、フィルムとデジタルが織りなす電子音、過去と現在の音環境や文化の多様性を互いに検討しながら、映画の持つ「時間」に沿いながら制作された本作は、森永とパチダロが推進するプロジェクト『SOUNDGRAPH』の第一弾作品です。『Soundgraph』とは、無声映画の音響化を文化学的な側面から捉え、映画特有の物語構造と時間に沿って音響の制作が行われるものです。今後、様々なアーティストがこのプロジェクトに参加する予定です。