Installation

The Voice of Inconstant Savage
Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme organized by Calouste Gulbenkian Museum's Modern Art Center, The Voice of Inconstant Savage is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Field recordings

Gong Culture of Southeast Asia「Ede-Female」
The Ede groups live mainly in Tay Nguyen, the central highlands of Vietnam. Ede women are the master of their families and the children usually take the family name of their mother. This recording consists of the music played by the only the female group of Ede (Ede-bih – subgroup of original Ede). They only play the gong on special occasions such as festivals, funerals, and welcoming guests. Besides these, their gongs are usually kept in the wooden box and preserved them in the church. In this recording, they played different gong music with 7 gongs. The names of gongs are termed by the order of family members and this female gong group only uses the knobbed gong (also called nipple gong) that the sound is far more resonated than the music from the Ede male gong group which is faster rhythmic patterns and wilder tonalities.

Field recordings

Yasuhiro Morinaga presents Field Recording Series Slamet Gundono [Surakarta, Indonesia]
Slamet Gundono [Surakarta, Indonesia]
The second edition of “Field Recording Series” by Yasuhiro Moringa has released. This edition features Jawa’s charismatic performer, Slamet Gundono. Slamet Gundono is a charismatic performer, musician, puppet shadow master. With his particular ironic sense of humor through the appreciation of traditional Indonesian culture, the unique style of his music and narration have been appreciated by local Indonesians. By his considerable influences, He received a prestigious award, Prince Clause Award in 2005. Sound designer & Music director, Yasuhiro Morinaga met with Slamet Gundono during the production of contemporary dance performance (choreography by Akiko Kitamura) in 2011. Throughout the number of discussions and communications, both Morinaga and Slamet agreed to work collaboratively in producing new recording album. With two microphones, Morinaga captured Slamet’s dynamic voice and instruments and other Indonesian local instruments such as gender or kendang etc. Because of his improvisational music style, the recording has never been replaced or re-recorded. And Morinaga decided not to edit anything during the process of post production process (certain bypass filtering and equalization during the mastering process) to enhance the real sonic environment around him and his musicians.

Event/Workshop

Field Research for the Ears
コクヨ野外学習センターと黒鳥社による「働くことの人類学」のポッドキャストシリーズと連動したプロジェクト。森永がこれまで実践してきたフィールドレコーディングを素材に、「たたく」「ふく」「はじく」という、最も原始的な人間本来の生きていくための営み=技術をテーマにDJミックスを行っている。このDJミックスは、ここ数年アジアを中心にレコーディングしてきた民族の音楽や環境音をセレクト(アジアの音ではないものもいくつか含まれているが)し、ポストプロダクションでミキシングや電子的な加工を施しながら、リニアな音の時間を創造した。 人類学者たちは、調査地で現地語を学び、長期間地域に密着し、そこの情報をくまなく記述・記録した上で、ラボで検証・実験しながら論文や民族誌としてまとめあげていく。僕の場合は、現地の言葉もわからないし地域に密着しながら文字で記述をしていくような形も採用していない。むしろ楽器や音を軸に、その文脈や周縁を追い続けながらレコーディングしているに過ぎない。自身の目と耳を頼りに作品のゴールをゆるやかに想像しながら記録をし、素材を持ち帰ってスタジオで実験・検証しながら作品を制作していく過程は、どことなく人類学者の研究手法と似ている部分があることを以前から意識していた。