Installation

The Voice of Inconstant Savage
Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme organized by Calouste Gulbenkian Museum's Modern Art Center, The Voice of Inconstant Savage is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Event/Workshop

最後の話し手たち
世界各国津々浦々の現地の音を拾い集めるワールドミュージックに特化したイベントです。世界を舞台に活躍を続ける写真家の田原桂一氏、アジアを中心にフィールドワークを実践しながら様々な音楽制作を行うサウンドデザイナー森永泰弘氏、日本のアヴァンギャルドミュージックシーンを切り開いてきた灰野敬二氏の3方をゲストセレクターに招き、ゲストバーテンダーとしてファッションシーンを牽引する長瀬哲郎氏がおもてなし役をします。

Event/Workshop

耳の野外学習
コクヨ野外学習センターと黒鳥社による「働くことの人類学」のポッドキャストシリーズと連動したプロジェクト。森永がこれまで実践してきたフィールドレコーディングを素材に、「たたく」「ふく」「はじく」という、最も原始的な人間本来の生きていくための営み=技術をテーマにDJミックスを行っている。このDJミックスは、ここ数年アジアを中心にレコーディングしてきた民族の音楽や環境音をセレクト(アジアの音ではないものもいくつか含まれているが)し、ポストプロダクションでミキシングや電子的な加工を施しながら、リニアな音の時間を創造した。 人類学者たちは、調査地で現地語を学び、長期間地域に密着し、そこの情報をくまなく記述・記録した上で、ラボで検証・実験しながら論文や民族誌としてまとめあげていく。僕の場合は、現地の言葉もわからないし地域に密着しながら文字で記述をしていくような形も採用していない。むしろ楽器や音を軸に、その文脈や周縁を追い続けながらレコーディングしているに過ぎない。自身の目と耳を頼りに作品のゴールをゆるやかに想像しながら記録をし、素材を持ち帰ってスタジオで実験・検証しながら作品を制作していく過程は、どことなく人類学者の研究手法と似ている部分があることを以前から意識していた。

Cinema

Five to Nine
5 to 9 comprises four short films that transpire across 5pm to 9am on the evening of the historic Brazil-Germany match at World Cup 2014, spanning intimate vignettes of unrequited love and final meetings. In China, a young migrant worker has saved 3,000 RMB to finally spend a night with a middle-aged prostitute, but she plans to leave the city the same night instead. In Singapore, a local teacher and his paramour from China are out for a rendezvous, submitting the fate of their future to the result of the football match. The Japanese counterpart centres on a porno-projectionist collecting debts from the punks for the poor. The film concludes in Thailand with the filming of the last scene of a sci-fi movie. Behind the camera, the director is suspicious of his leading actor and the actress who is also his wife.