Installation

The Voice of Inconstant Savage
Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme organized by Calouste Gulbenkian Museum's Modern Art Center, The Voice of Inconstant Savage is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Current

The Voice of Inconstant Savage
[Commissioned Work] This multifaceted, polyphonic and immersive sound installation by Yasuhiro Morinaga establishes a historical encounter between Portuguese culture and Japan, memories and myths that remain and coexist with other cultures of the Amazon. Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme , The Voice of Inconstant (2023) is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Cinema

Siege – A Closed Off Man
In 1935, the First High School (旧制第一高等学校) was relocated from Hongo to Komaba, where the students were separated from others and enhanced their homogeneity as First High School students by holing up on the campus. However, in an increasingly intense World War II, it was no longer possible to maintain the identity of the First High School. In the consciousness of a student, “I”, who has been devoting himself to research in a desire to identify with the First High School students, the image of First High School in the Komaba Campus era appears.

Event/Workshop

Gong Therapy
Raw and remixed field recordings of gong orchestras throughout southeast Asia. Recorded, assembled, and remixed by Yasuhiro Morinaga for Radio is a Foreign Country. Yasuhiro Morinaga is a sound artist and filmmaker living in Tokyo. After graduating Tokyo University of the Arts, Yasuhiro has carried out field recording expeditions documenting the origins of musical instruments and the soundscapes of shamanic healing rituals throughout southeast Asia (see www.the-concrete .org). PLAYLIST Ambience: (Toraja group), Rambu Solo (Funeral ceremony) from Toraja, Sulawesi Island Tau Dou / (Tau Humba group), Sumba Island Harvesting / (Tau Humba group), Sumba Island Funeral / (M’nong + Krung groups), Mondalkiri, Northeast Cambodia Ma Badong Chanting / (Toraja group), Toraja, Sulawesi Island Gong Practice by Yasuhiro Morinaga / Bali Island Manang Sirang - chanting / (Dayak Iban group) West Kalimantan, Borneo Island Cut the Bamboo, / (M’nong Prang group), Central highland of Vietnam Hail / (Ede group), Central Highlands of Vietnam Guarding Rice Seeds / (Makassar group) Makassar, Sulawesi Island Daily Routine for everyday life / (Krung group), Ratanakiri, Northeast Cambodia Hedung Dance / (Lamaholot group), Flores Island Balangbang / (Kanakanaey group), Northern Luzon Island A Month after the Death / (Bahnar group), Central Highland of Vietnam Sole Oha Ritual / (Lamaholot group), Flores Island Hsaing Waing Remixes by Yasuhiro Morinaga, Yangon, Myanmar Ambience: (Toraja group), Rambu Solo (Funeral ceremony) from Toraja, Sulawesi Island

Event/Workshop

For a Friend, To a friend, …
This piece is dedicated to two Indonesian art masters, Gunawan Maryanto, who died in 2021, one of Indonesia's most prominent poets, with whom Morinaga worked on several projects, and Bambang Mbesur, a vocal artist who died in 2020. The texts were created for the sonic theater project “Gong ex Machina”, by Yasuhiro Morinaga and Yudi Ahmad Tajudin. It is recommended to use headphones while listening to the piece. --TEXT 1 Be my back I am a turtle traveling in time The pounding gong composes the body we inhabit Composing the islands we live in Composing I Composing you. The vibration of the sound harbors the memories of a far and lengthy travel That pounding gong Reverberating time TEXT 2 in the beginning was sound. A bang: be! And then, vibration, a long hum that creates a wave Creating space, and also: time And then nebula, partly clumping up, hardening, becoming planet. Add infinite numbers of planets, add trillions of galaxies. And among them all a little dot, so little it is insignificant: Earth: Us In the beginning was sound A bang and a long hum that create everything within seven days TEXT 3 “Do you hear me? Do you really hear me? Do you understand me? Do you really understand me?” Track List: Javanese instrument, Gender for Ruwatan rituals [recorded in Yogyakarta, Indonesia] Voice by Gunawan Maryanto & Rizman Putra [recorded in Tokyo, Japan] Threshing by Ede-Bih Group [recorded in Dak Lak, Vietnam] Meras Gandrung by Haidi, the Osing Group [recorded in Banyuwangi, Indonesia] Saggeypo by Kalinga Group [recorded in Luzon, Philippines] Pinwheel by Ede group [recorded in Buon Ma Thuot, t, Vietnam]

Field recordings

Exploring Gong Culture Of Southeast Asia
This project, Massif and Archipelago, is a field recording project initiated by Japanese sound artist Yasuhiro Morinaga, documenting traditional gong music by different Southeast Asian ethnic groups. The project aimed to examine the impact of the natural and social environment on the gong music culture of Southeast Asia. During the project, he visited over 50 different ethnic groups and made hundreds of recordings. This album presents a selection of the unique gong music from different ethnic minorities. The selected music has been divided into two broad sections: one focussing on the music from the Massif, i.e. mainland Southeast Asia (Central Highland of Vietnam and Northeast Cambodia), the other on music from the Archipelago, maritime Southeast Asia (the Luzon Islands of the Philippines, Borneo, Sulawesi, and the Flores Islands of Indonesia).

Performing arts

Kenta Kojiri + Yasuhiro Morinaga : COROLI
A performative installation that evokes memory Based on the theme of "recording" the "memory" that has been the basis of previous creations, this is an attempt to approach the sense of "flavor" that appears when you visit a certain place. Using the "places" observed and collected by each artist in the theatre, we will try to reconstruct the places that did not coexist, using the sensations and imaginations brought from the space as clues. By inviting the audience to the place of creation, we will guide the existence of a "performative installation" where humans and the environment come and go while further integrating and dismantling.

Event/Workshop

Field Research for the Ears
コクヨ野外学習センターと黒鳥社による「働くことの人類学」のポッドキャストシリーズと連動したプロジェクト。森永がこれまで実践してきたフィールドレコーディングを素材に、「たたく」「ふく」「はじく」という、最も原始的な人間本来の生きていくための営み=技術をテーマにDJミックスを行っている。このDJミックスは、ここ数年アジアを中心にレコーディングしてきた民族の音楽や環境音をセレクト(アジアの音ではないものもいくつか含まれているが)し、ポストプロダクションでミキシングや電子的な加工を施しながら、リニアな音の時間を創造した。 人類学者たちは、調査地で現地語を学び、長期間地域に密着し、そこの情報をくまなく記述・記録した上で、ラボで検証・実験しながら論文や民族誌としてまとめあげていく。僕の場合は、現地の言葉もわからないし地域に密着しながら文字で記述をしていくような形も採用していない。むしろ楽器や音を軸に、その文脈や周縁を追い続けながらレコーディングしているに過ぎない。自身の目と耳を頼りに作品のゴールをゆるやかに想像しながら記録をし、素材を持ち帰ってスタジオで実験・検証しながら作品を制作していく過程は、どことなく人類学者の研究手法と似ている部分があることを以前から意識していた。